AC | טו כי-אז תשא פניך ממום והיית מצק ולא תירא
|
ASV | Surely then shalt thou lift up thy face without spot; Yea, thou shalt be stedfast, and shalt not fear:
|
BE | Then truly your face will be lifted up, with no mark of sin, and you will be fixed in your place without fear:
|
Darby | Surely then shalt thou lift up thy face without spot, and thou shalt be stedfast and shalt not fear:
|
ELB05 | ja, dann wirst du dein Angesicht erheben ohne Makel, und wirst unerschütterlich sein und dich nicht fürchten.
|
LSG | Alors tu lèveras ton front sans tache, Tu seras ferme et sans crainte;
|
Sch | dann darfst du ohne Scheu dein Angesicht erheben und fest auftreten ohne Furcht;
|
Web | For then shalt thou lift up thy face without spot; yes, thou shalt be steadfast, and shalt not fear:
|